Series 373 - Papers relating to the translation of The Bible into Kiriwina

Identity area

Reference code



Papers relating to the translation of The Bible into Kiriwina


Level of description


Extent and medium

Context area

Name of creator

Biographical history

Ralph Lawton left South Australia for Papua New Guinea in 1957 where he lived as a Methodist missionary in Oyabia village on the island of Kiriwina, the biggest of the Trobriand Islands, between 1961 and 1973. Lawton translated the Old and New Testaments into Kiriwina. The translation, Ka, Matauwena Yesu: Yesu livalela deli la vituloki was published by the Bible Society in Papua New Guinea, 1974. He returned to Canberra in 1992 and is currently a postgraduate student at the Australian National University working on linguistics and languages.

Content and structure area

Scope and content

This series has not been processed


System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Dates of creation revision deletion




Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places